nocopias

domingo, 24 de enero de 2016

Divulgación Cósmica – Preguntas De Los Televidentes, Parte 2, Temporada 2, Episodio 17---21-01-2016




Divulgación Cósmica – Preguntas De Los Televidentes, Parte 2, Temporada 2, Episodio 17


DW: Muy bien. Bienvenidos a un nuevo episodio de “Divulgación Cósmica.”
Soy su anfitrión, David Wilcock. Estamos aquí con Corey Goode.

Y estamos tomando sus preguntas para darle a esto un estilo más interactivo de hacer el programa.
Así como he dicho antes, estamos leyendo los comentarios que dejan en la sección de comentarios.
Y estamos empezando a encontrar las cosas que la gente está pidiendo que son dignas de inclusión. Y es de esperar, que les gusten estos episodios.
Es un poco diferente. En lugar de centrarnos sólo en un tema, vamos a tener una bolsa de sorpresas con lo que nos están pidiendo.
Y eso, a su vez, nutre a Corey, por aquellas personas que tuvieron la suerte de que sus preguntas fueran seleccionadas.
Y así, en este episodio, vamos a abarcar más de esas cosas tan interesantes.
Así Corey, bienvenidos de nuevo al programa.

CG: Gracias.

DW: De acuerdo. Obviamente, usted es una figura polémica.
Esta era una pregunta. Voy a parafrasear un poco sobre la albacora.
Usted estuvo en esto a una edad temprana. Y así, en primer lugar, vamos a establecer el escenario.
Usted mencionó brevemente antes de que estuviera en algo en la escuela que se llama Programa Explorer. Así que, ¿podría describir lo que era eso, exactamente?

CG: Ya en los años 70 y 80, ellos crearían programas para los niños que tenían dones.
Tenían programas para niños que tenían necesidades especiales. Tenían todos estos diferentes tipos de programas que no eran las clases regulares para niños.
Y si aparecía en las pruebas que usted fuera un niño que se ajustaba o podía ser beneficiado en uno de estos programas, lo someterías a mayores pruebas, obtendrían el permiso de sus padres, y luego lo pondrían en uno de estos diferentes programas.

DW: Así que, ¿había allí un componente para el programa Explorer que se llevó a cabo en la escuela? ¿Fue llevado a aulas especiales y entregado?—

CG: Sí. Sí. Yo estaba en la escuela la mayor parte del tiempo. No me iba del colegio todos los días.
Era como en oleadas, donde estaría dos o tres días a la semana. Y entonces, estaría en el colegio.

DW: Bien. ¿El programa Explorer implicaba que usted iba a clases diferentes respecto de los otros niños?

CG: Yo estaba en clases completamente, completamente diferentes.

DW: ¿Durante todo el día?

CG: Sí. Bueno, eso fue una vez que llegué después de la escuela primaria.

DW: Bueno.

CG: En la escuela primaria, yo tenía las mismas clases, pero me sacaban.
Yo tenía en su mayoría las mismas clases. Me sacaban para ciertas clases diferentes.
Y entonces, a veces, durante todo el día, yo y otros niños éramos llevados a “excursiones”.

DW: ¿Cuáles fueron las cosas que ocurrieron en algunas de estas clases que hubieran marcado la diferencia respecto a lo que otros niños estaban haciendo, como las cosas cuando en realidad se está en el colegio?

CG: Bueno, algunas de ellas se centrarían en si es para niños superdotados, centrándose en un currículo que estaría un curso más avanzado de lo que estarían haciendo. Sólo depende en qué programa se está.
Posteriormente, terminé dando bote en diferentes programas.
En un momento dado, casi me tenían– y mi amigo John estaba como, ¿qué está pasando? Por un semestre, ellos me tenían en una clase con niños que aún llevaban pañales.

DW: ¿Discapacitados mentalmente?

CG: Correcto. Y yo estaba sentado allí. Y ellos básicamente no me daban trabajo que hacer. Y fue muy extraño.

DW: ¿Qué pudo haber causado que eso sucediera?

CG: Se me movió a esa clase.

DW: ¿Estaba teniendo estrés post-traumático por estas cosas que estaban pasando por haber sido sacado fuera de la escuela?

CG: No, yo estaba siendo probado en la comprensión de lectura. Yo estaba como cuatro grados más adelante.
Yo estaba haciendo pruebas más avanzadas. Tuve algunos problemas de comportamiento. Porque me estaba metiendo en peleas y ese tipo de cosas.

DW: Pero, usted dijo que su apodo era, El PateaCulos Corey.

CG: Sí. Ese era mi apodo. Pero no había ninguna razón aparente para ello en ese semestre de por qué estaba en esa clase.

DW: Extraño.

CG: Y durante ese semestre, me sacaron fuera de la escuela un poco.
Pero yo tenía un amigo, John. Estábamos en todo igual– la mayoría de las clases iguales– el año anterior.
Y él estaba como, ¿qué estás haciendo en esa clase? Nunca te veo. Así que era extraño.

DW: ¿Tus padres saben que se están llevando fuera de la escuela?

CG: Si, se enteraron de que algo estaba pasando, creo que no podían admitírselo a sí mismos.
Realmente he hecho algunas preguntas de prueba de sondeo.
Yo realmente no creo que ellos sabían el alcance de lo que estaba pasando.

DW: Bueno, está bien. Pero vamos a profundizar un poco más en esto.
¿Tienen una película que ponen para su memoria de pantalla? Si usted está siendo sacado de la escuela mucho y tienen que seguir poniendo los recuerdos encubridores en su mente, ¿pueden usar la misma cinta?
¿O hay un montón de trabajo que tienen que hacer para generar recuerdos realmente encubridores para usted?
¿Le muestran películas? ¿Le narran algo al oído? Esto es lo que hiciste en el colegio hoy. ¿Esto es lo que vas a recordar ahora? ¿Cómo funciona eso?

CG: Entonces, si supuestamente se iba al Museo de Historia Natural por el día, tendría un recuerdo encubridor implantado de ir al Museo de Historia Natural ese día.
Y para la mayoría de los niños, el recuerdo se mantendría intacto.
Los niños que fueron traídos para eso estaban más en la escala de graduación empático intuitivo a los que era un poco más difícil hacer recuerdos encubridores y dejar en blanco susrecuerdos. Y tenían que manejados más de cerca.
Y también tenían personas—que serían niños que no lograron durante todo el programa lavar, y no pudieron cortarlos en el programa, por así decirlo.
Y serían dejados en blanco y no recogidos más para el programa.
Muchos de ellos tenían un montón de problemas de abandono que no entendían.
Se sentían rechazados. Pero en vida consciente– no tenían una razón para ello.
Y los grupos se mantenían atentos en ellos para asegurarse de que no regresaran los recuerdos.

DW: ¿Cómo pusieron estos recuerdos encubridores en su mente? ¿Le mostraron una película?
¿Alguien le habló en su oído mientras está bajo la influencia de drogas? o, ¿cómo es?

CG: Bueno, de maneras diferentes. En primer lugar, se le inyectaría escopolamina sintética.

DW¿En serio?

CG: Sí. Y mezclado con otras drogas de diseño. Y hubo situaciones en las que había una persona que se sentaba allí y hablaba con usted hipnóticamente, con su voz de una manera determinada.

DW: ¿Después de haber sido inyectado?

CG: Después de haber sido inyectado. Y entonces, tendrían que interrogarlo al mismo tiempo que lo estaban dejando en blancocon recuerdos encubiertos.

DW¿Qué significa eso? ¿Cuál es el interrogatorio?

CG: Básicamente, lo que hizo ese día. Habría un interrogatorio. Tomaban notas o lo grababan.

DW: Y hablando de lo que realmente hizo ese día, en el que compartiría con ellos—

CG: Qué hizo, en su entrenamiento

DW: Sus experiencias en el entrenamiento.

CG: Correcto. Correcto. Y luego, ellos irían a través del proceso de decirte, te olvidarás de esto, te olvidarás de aquello.
Y pondrán en palabras de activación o en palabras clave la información a bloquear o desbloquear.
Y luego, ellos avanzarían en el proceso para el que tenían diferentes formas de hacerlo, donde podía mostrase una película, un vídeo, con los auriculares puestos.
Tenían tonos que se podía demostrar que contenían imágenes.
Y algunas de las veces, cuando los niños eran más jóvenes, les leían un libro para tratar de darles un escenario de ensueño.
Les leían un libromientras les mostraban en video imágenes silenciosas. Había un montón de maneras diferentes de hacer esto.
Y también tenían el componente de realidad virtual que utilizarían una vez que tuvieran a las personas en estados alterados, entregándoles un tipo de realidad virtual con la superposición de recuerdos.

DW: ¿Alguna vez le enseñaron películas donde la película tendría los datos para sus recuerdos encubiertos para ese día en ella?

CG: Sí.

DW¿Hacen películas para ese propósito?

CG: Sí.

DW: ¿Los medicamentos que le dieron mejoraron psicodélicamente la película de alguna manera como si fuera real y no sólo una película?

Traductor : Adelei

Sigan leyendo 




























No hay comentarios:

Publicar un comentario en la entrada